حلقه‌ی گمشده‌ی اهالی کتاب

داستان طولانی

داستان طولانی/ مصطفی کوتلو/ تهمینه شیخی/ نشر افراز/ رمان

داستان طولانی اقتباسی از رمان مصطفی کوتلو
فیلم «داستان طولانی» اقتباسی است از رمانی با همین عنوان نوشته‌ی مصطفی کوتلو، با نقش‌آفرینی کنان ایمیرزالی‌اوغلو، توچه کازاز و… که از آثار اقتباسی برجسته‌ی سینمای ترکیه است.

مصطفی کوتلو (۱۹۴۵) از برجسته‌ترین و تأثیرگذارترین داستان‌نویسان مدرن ترک است. آثار او تاکنون به زبان‌های مختلف ترجمه و در کشور‌های بسیاری منتشر شده‌ است. بیشتر آثار این نویسنده‌ی ترک به سبک زندگی و مشکلات مردم روستانشین و تأثیر توسعه بر زندگی‌شان اختصاص دارد. قهرمانان رمان‌های کوتلو نظاره‌گر و راوی تغییر و تحولات دشوار تاریخ سیاسی اجتماعی ترکیه‌اند.

در این میان «داستان طولانی» از آثار شاخص و مهم اوست که به واسطه‌ی جذابیت‌های روایی و نوع شخصیت‌پردازی‌اش اقتباس سینمایی موفقی توسط «ایگیت گور آلب» از آن صورت گرفته است.

داستان این کتاب در دهه‌های ۳۰ الی ۱۹۷۰ می‌گذرد و کانون حوادث آن ایستگاه قطاری است که اتمسفری برای خلق شخصیت‌ها و روایت آدم‌های مختلف و مصائب، امید‌ها و هیجان‌هایشان فراهم آورده است.

«تهمینه شیخی» با ترجمه‌ای دقیق و وفادار به متن اصلی به خوبی از پس برگردان متن برآمده است. به طوری‌ که ترجمه‌ی فارسی این کتاب برگزیده‌ی بخش داستان بلند جوایز «بنیاد فرهنگی یونس امره ترکیه» شد.

«داستان طولانی» چندان داستانی طولانی‌ای نیست، اثری است خوش‌خوان و گیرا که مخاطب را یک نفس با خود پیش می‌برد.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم:

پدرم برگشت، اما تنها. بقچه و سازدهنی‌ای را که برای من خریده بود در دست داشت. لبخند می‌زد، ولی در این لبخند چیز عجیبی بود. هیچ کس حرفی نزد. سکوتی طولانی و آزاردهنده. اول به پدرم و بعد به دختر لال نگاه کردم. چشم تو چشم شدیم. لب‌های دختر شروع کرد به لرزیدن. آرام از سرجایش بلند شد و رفت سمت پنجره. من هم دنبالش رفتم. بیرون برف می‌بارید. برف همه جا را پوشانده بود. رئیس ایستگاه سرش را پایین انداخت و با اسب سفیدش از میان برف‌ها گذشت. کلاغ‌هایی که در طول تابستان دنبال‌شان می‌دویدم، کمی عقب‌تر، چشمان‌شان را به پنجره دوخته و بی‌حرکت ایستاده بودند.

«رسانه کتاب» حلقه‌ی گمشده‌ی اهالی کتاب

پاسخ دهید

ایمیل شما منتشر نخواهد شد